Интеллектуальные игры - Молодежные игры у хакасского народа

К одной из интеллектуальных игр относится «тобит», представляющая хакасский вариант русской игры в шашки. По всей видимости, слово заимствовано из русского «доведь» - старинное название дамки, шашечной игры. [Даль, 2003, т. 1, с. 383.] Хотя не исключена возможность, что в русский язык этот термин проник из восточных языков.

Для игры на доске или на земле чертилась сетка «тобит хазаазы»-шашечное поле (двор), которая состоит из девяти линий («чол» - дорога). Пять из них, параллельные друг другу и равные по длине, пересекаются под прямым углом с четырьмя параллельными друг другу и равными по длине линиями, причем концы их выходят за пределы пересекаемых «дорог».

Пространство между линиями, называемое «кёль» (букв, озеро), имеет форму квадрата. Линии, направленные от одного партнера к другому, считаются продольными, пересекающие их - поперечными.

Фигурами для игры служили альчики (хазых). На крайних точках линий и на последних пересечениях «дорог» со стороны игроков в два ряда ставилось по 10 (12) альчиков, служивших пешками «хул». Один из игроков ставил альчики на сторону «пёге», а другой - в положении «сога». При жеребьевке определялось право первого хода - за альчиком, выпавшем стороной «алчы».

Согласно правилам, хулы ходят по дорогам прямо, вправо и влево, на расстояние до соседнего свободного перекрестка. Назад ходить нельзя. Пешку противника «съедали», перескакивая через его кочевку (кёс), т. е. ходили по правилам русских шашек. Хул при своем ходе обязан взять фигуру соперника, если последняя находится на соседнем по дороге перекрестке и перекресток за ней свободен. Фигура, совершившая ход, становится на этот перекресток, перескакивая через фигуру соперника. Последняя снимается с доски. Брать фигуры разрешается со всех четырех сторон.

Если в процессе игры хул достигнет противоположного конца любого продольного «чола», он становится тобитом, получая новые права дамки. Тобит ставится у одного игрока стороной «алчы», у другого - стороной «таах». Тобит, в отличие от хула, имеет право ходить на любом из свободных перекрестков по дорогам, по прямой и в любом из четырех направлений. Становиться он может только на свободные перекрестки или концы линий. Перескакивать через свои хулы тобит не может. Тобит в своем ходе обязан взять фигуру соперника независимо от количества свободных перекрестков до него по дороге, если за этой фигурой есть свободный перекресток (конец линии). Если за снимаемой фигурой несколько свободных перекрестков подряд, то берущий тобит может остановиться на любом их них.

В один ход хул (или тобит) должен взять все фигуры соперника, стоящие на его пути. При возможности взятия по двум или трем направлениям право выбора предоставляется берущему. Ходом считается передвижение хула от одного перекрестка к другому. Взятие, независимо от числа фигур, есть один ход.

Результатом встречи может быть победа - «утыс», или ничья -«хайым».

Выигрывает тот, кто «съест» все пешки противника. Проигравшего шутливо поят холодной водой.

Хакасская игра «чилбиген» напоминает тувинскую «буга шадра». Атрибутами этой игры являются графленая доска (расчерченный квадрат с внутренним четырехугольником), десять пешек «хулов» (ставятся альчики) и «чилбиген». С двух сторон доски имеются места для укрытия под названием «сибее» (крепость). Играют двое: один - с чилбигеном, другой- с пешками (хулами). Главная фигура - «чилбиген», вырезалась из тальника в виде толстой фигуры быка. Чилбиген находится в углу-крепости на одной стороне центральной оси. Ходит как дамка, но по одной дороге. Чилбиген «съедает» пешки на своем пути, не защищенные сзади другими. Против него играют 10 хулов, которые ставятся на доске на перекрестках внутреннего четырехугольника. Хулы могут быть передвигаемы с одного пункта пересечения линии до другого во всех направлениях. Кто играет с быком - чилбигеном, должен срубить всех хулов, перепрыгивая через противоположные камни, как «рубят» при игре в шашки. Кто играет с хулами, тот должен загородить ход «чилбигена» и загнать его в тупик, закрыть там, чтобы ему не оставалось хода. [Кон, 1934, с. 118.]

Игра «чохыр-хаал» (букв, пестрая палочка) состоит из большой фишки, имеющей 12-гранную форму. На каждой плоскости отмечено определенное количество очков - «харах», от одного до двенадцати. Все стороны деревянной фишки равнозначные, одинаковые. Играют до двенадцати человек. Необходимо набрать 24 очка или загадать нужное число (в пределах 12). Каждый игрок называет любое число очков и старается бросить фишку «чохыр -хаал» так, чтобы выпало нужное число очков. Победителем становится игрок, удачно бросивший фишку или набравший 24 очка. [Сунчугашев, 1963, с. 151.]

При игре «чахым» пользуются двумя фишками, вырезанными из кости или дерева. На шестигранной прямоугольной фишке - «чохыр сеок», нанесены следующие очки: на одной плоской стороне - 1 точка, на противоположной - 2 точки; на двух длинных гранях вырезалось 3 и 4 глазка, на двух коротких - 5 и 6 точек. В игре «чахым» участвуют 4-6 человек. Каждый игрок ставил в банк — «ээн», за каждое очко фишки по 5 альчиков (или рублей, или даже голов скота). Таким образом, за 12 очков двух фишек (по 6 на каждой) ставилось 60 альчиков. При выигрыше за каждое очко фишки получают по одному альчику. Для жеребьевки сначала бросают одну фишку. У кого больше выпало очков, тот начинает игру.

Каждый игрок по очереди бросает по две фишки. Если кому выпадает 12 очков, то он забирает весь банк - «ээн». В том случае, когда у двух игроков выпадает одинаковое количество очков, то такое положение называется «киик» (букв, дикая коза). При выпадении «киик» назначается повторное бросание.

Игра «чохыр тырлос» (букв, пестрый волчок) представлена главной фигурой в виде деревянного волчка, имеющего девять граней. На каждой грани нанесены хакасские цифровые знаки, напоминающие римские - от одного до семи. На одной грани изображены две точки, т. е. знак «пусто». На девятой грани стоит знак штрафа - две параллельные линии с наискось перечеркнутой чертой.

Число игроков - до 10 человек. На кон - «ээн» - ставится по пять альчиков.

Чертится круг, разделяемый на девять отрезков по числу граней «чохыр тырлоса». Каждый из игроков на свой отрезок круга ставит альчик стороной «таах». Это его конь. Первый игрок запускает волчок «чохыр тырлос» и смотрит число выпавших очков. Он двигает своим альчиком-конем по кругу вперед на столько отрезков, сколько выпало очков. Если игрок достиг финиша, то он мог с кона взять столько косточек, сколько выпало очков.

Однако, если волчок упадет на сторону со знаком штрафа (две параллельные линии с наискось перечеркнутой чертой), то надо выложить два альчика. Если волчок упадет на сторону с двумя точками, то играющий лишается всех набранных очков и откатывается со своим конем-альчиком к исходной позиции, к начальному старту. Победителем становился тот, кто первым приходил к финишу, или выигрывал большее количество костей.

К числу интеллектуальных игр можно отнести и своеобразные соревнования по отгадыванию загадок.

Загадки (сиспек) составляют значительную часть малых жанров фольклора хонгорского народа. Они особенно широко применялись для развития сообразительности у подрастающего поколения. Вечерами молодежь собиралась у кого-нибудь в юрте и часто до утра проводила время под руководством умудренных жизнью старцев, соревнуясь в отгадывании загадок, блистая своими умственными способностями. Кто не смог отгадать загадки, того со смехом «продавали» старым людям аала: девушек - старику, а парней - старухе. Подобная игра бытовала и у алтайцев. Согласно хакасским обычаям, запрещалось загадывать загадки по дороге, иначе горные хозяева, не разгадав их, могут оскорбиться и навредить путнику.

Среди многочисленных загадок встречается довольно много оригинальных произведений, отражающих характерные особенности культуры хакасов и окружающей природы Хонгорая. Например: «Вершина - дырявая, нутро - червивое» (юрта); «Поверхность - перламутровая, внутренность - жемчужная» (чешуя рыбы и икра); «Красный рубин, не дающий ухватить себя за нос» (язычок пламени); «Кисет без швов» (мешочек, сделанный из мошонки барана); «В пузырь кровь налил, на молодой тальник привязал» (красная смородина); «Мои железные вилы воткнул в небо» (дым, выходящий через дымовое отверстие юрты); «У сорока заплат нет швов» (пестрая корова) и т. д.

Значительная часть загадок входит в общий фонд фольклорного наследия тюрков Саяно-Алтая, так как данный регион представляет единую историко-культурную область. Одинаковые произведения сложены об окружающем мире. Например, загадывая о бескрайности неба и земли, хакасы говорят: «Мой голый громадный ковер я не сумел расстелить, мой ворсистый великий ковер я не сумел свернуть». Точно такая же загадка имеется в фольклоре алтайцев - «Гладкий ковер и мохнатый ковер», кыргызов - «Разворачивал-разворачивал один ковер, не мог расстелить один ковер, свертывал-свертывал один ковер, не смог свернуть один ковер» и калмыков - «Ковер с шерстью и ковер без шерсти».

К числу фольклорных произведений с загадками относится сказка «Сатхан ахча» (Растраченные деньги). Однажды торговца, который каждый день продавал товары у царского дворца, пригласил к себе хан. На вопрос о том, на что у него хватает денег за проданные товары, торговец ответил: «Одной ахча хватает, чтобы бросить на ветер; одной ахча хватает также, чтобы отдать дьяволу; одной ахча хватает, чтобы заплатить долг; одной ахча хватает, чтобы дать в долг». Хан не сумел разгадать загадочные ответы. Тогда торговец объяснил: «Одну деньгу отдаю ветру - это своей дочери. Когда она вырастет, то уйдет из дома, словно ветер. Отдача своих денег дьяволу - это моей жене. Она растрачивает их на свои покупки. Деньги на уплату долга - это моим родителям. Я их кормлю. Деньги, которые я даю в долг - это моему сыну. Когда он вырастет, то будет кормить меня». [Бутанаев, 2008, с. 222.] Сказка с таким объяснением растраченных денег (между родителями, женой, сыном и дочерью) распространена среди многих народов мира, что свидетельствует о широких историко-культурных связях предков хакасов.

Среди хакасов бытовали головоломки «изеп», предназначенные для молодежи, решать которые было не очень просто. Например, в сагай-ском варианте говорится: «У семи стариков было по семь посохов. На каждом посохе - по семи мешочков «толарсых» для альчиков. В каждом мешочке - по семи альчиков. Сколько всего было альчиков у стариков ?». (Ответ - 2401 альчик). В кызыльском варианте вместо альчиков предлагаются баурсаки (национальные пончики): «Семь нищих попрошаек, каждый имеет по семь посохов, на каждом посохе - по семи мешочков, в каждом мешочке - по семи баурсаков. Сколько всего баурсаков?» (Ответ - 2401 баурсак).

В другой головоломке «изеп» говорится: «Три человека имеют одно ведро с яйцами. Двое уснули, один сварил яйца. Он разделил их поровну на три части, свою долю съел. Лег и уснул. Второй, встав, опять разделил яйца на три части, свою долю съев, уснул. Третий, встав, разделил на три части яйца, съев свою долю, лег и уснул. Когда все выспались, все встали, разделили оставшиеся яйца поровну, съели. Сколько было яиц?». (Ответ - 81 яйцо. Сначала первый разделил по 27 штук. После того, как он съел свою долю, осталось 54 яйца. Второй разделил по 18 штук. После того, как он съел свою долю, осталось 36 яиц. Третий разделил по 12 яиц. После того, как он съел свою долю, осталось 24 яйца. В конце разделили по 8 яиц.)

В следующей головоломке повествуется: «Летит одинокий гусь. Ему навстречу стая гусей летит. «Здравствуй, одинокий гусь!». «Здравствуйте сто гусей!». «Мы не сто гусей. К нам если бы столько же прибавилось, да еще половина этого, да еще половина половины, да еще если ты прибавишься, тогда будет сто». Сколько было гусей?» (Ответ - 36 гусей)

Одна головоломка «изеп» предлагает задачу: «Идут два человека. В степи им встретился сосуд с вином, вмещающий 10 ведер. Рядом — пустой сосуд, вмещающий семь ведер, и пустой бочонок, вмещающий три ведра. Надо разлить вино по пять ведер». (Ответ: надо выполнить десять действий. Сначала налить вино в сосуд, вмещающий три ведра. Затем из него перелить в семиведерный сосуд. Из десятиведерного сосуда опять налить в трехведерный бочонок. Из трехведерного опять перелить в семиведерный сосуд, где стало шесть ведер вина. Пятым действием надо налить опять из десятиведерного сосуда в трехведерный бочонок. Из трехведерного налить одно ведро в семиведерный сосуд. Стало в десятиведерном одно ведро, в семиведерном семь ведер и в трехведерном два ведра вина. Седьмым действием из семиведерного надо перелить все вино в десятиведерный сосуд, где стало восемь ведер. Из трехведерного перелить оставшиеся два ведра в семиведерный сосуд. Девятым действием из десятиведерного сосуда налить вино в трехведерный бочонок, а из него перелить в семиведерный сосуд. Стало в десятиведерном и семиведерном сосудах по пять ведер.)

 Источник: текст Бутаев В.Я. - Будни и Праздники тюрков Хонгорая