В процессе развития лексики, а также заимствования слов из других языков и диалектов хакасского языка в словарном составе образуется много синонимов.
По своему характеру синонимы делятся на две группы:
1. Синонимы близкие по значению, но различные по смысловым оттенкам:
ада 'отец' / паба(ң) 'отец' (второе значение употребляется в форме обращения);
чоон 'толстый, полный' / поғда 'полный, видный, представительный';
сіліг 'красивый, интересный' / ӧкерек 'хорошенький, красивый, симпатичный' / абахай 'красивый (о чертах лица)';
туғ- 'родить (о животных)' / тӧрет- (родить (о человеке)';
аламдыр 'легкомысленный, шаловливый' / аласым 'легкомысленный, не вдумчивый';
кӱл- 'улыбаться, смеяться, насмехаться'/ хатхыр- 'смеяться, хохотать' и др.
2. Синонимы, имеющие одинаковое значение, возникшие в языке в связи с заимствованием слов из других языков и диалектов хакасского языка.
а) синонимы-диалектизмы:
ӧрекен (саг.) / иней (кач.) 'старуха'
ӧрке (саг.) / чораха (кач.) 'суслик'
ӧкер / абахай (саг.) / сіліг (кач.) 'красивый'
ағас чистегі (саг.) / аба чистегі (кач.) 'малина' и проч.
б) синонимы, возникшие в связи с заимствованием слов из других языков:
ноған (монг.) / кӧк 'зелёный'
ілгӧр (монг.) / тасхах 'полка'
паркат (русск.) / кілің 'бархат'
тарелке (русск.) / табах 'тарелка'
книге (русск.) / пічік 'книга'
кӧпчік (русск.) / хамыс 'ковш' и др.


источник: Хакасский язык. Н.А. Баскаков, А.И. Инкижекова-Грекул. 1953