Изучаем новые слова

Кізілердеңер (о людях)

Кізі – человек

Кізілер – люди

Ир кізі – мужчина

Ипчі – женщина

Апсах – старик

Иней – старуха

Хыс – девушка

Ол – юноша

Саарбах – подросток

Пала – ребёнок

 

Хызыӌах – девочка

Хыс пала – девочка

Оолағас - мальчик

Ир пала – мальчик

Час пала - младенец

Палалар – дети

чахсы кізі                      

таныс нимес кізілер

кӱстіг ир кізі

абахай ипчі

хыйға апсах

иптіг иней

сіліг хыс

чапчаң ол

тызы чох саарбах

кічіг пала

тун пала

ӧкерек хызыӌах

чапчаң хыс пала

амыр оолағас

тілбірӧс ир пала

ачыныстығ час пала

таланнығ палалар

-

-

 

 

хороший человек

незнакомые люди

сильный мужчина

красивая женщина

умный старик

приятная старушка

красивая девушка

энергичный юноша

непослушный подросток

маленький ребенок

первенец

миленькая девочка

энергичная девочка

спокойный мальчик

болтливый мальчик

милый младенец

удачливые дети

 

 

Іӌе- паба (родители)

Іӌе - мать

Іӌем – моя мама

Іӌебіс – наша мама

 

Паба – отец

Пабам- мой отец

Пабабыс- наш отец

 

 

Іӌең – твоя мама

Іӌеңер – ваша мама

 

 

Пабаң  - твой отец

Пабаңар – ваш отец

 

Іӌезі – его(её) мама

Іӌелері – их мама

 

 

Пабазы – его(её) отец

Пабалары – их отец

 

Ууӌа – бабушка

Ууӌам- моя бабушка

Ууӌазы – его(её) бабушка

Ууӌаңар – ваша бабушка

 

 

Аға – дедушка

Ағам – мой дедушка

Ағазы – его(её) дедушка

Ағаңар – ваш дедушка

 

 

Ууӌаң – твоя бабушка

Ууӌабыс –  наша бабушка

Ууӌалары – их бабушка

 

 

 

Ағаң – твой дедушка

Ағабыс – наш дедушка

Ағалары – их дедушка

 

Пала – пархалар (дети, внуки)

Оолғы – сын

Оолғым – мой сын

Оолғы – его(её) сын

Оолғыңар – ваш сын

Тун оолғы – первый сын, первенец

 

Хызы – дочь

Хызым – моя дочь

Хызы – его(её) дочь

Хызыңар – ваша дочь

 

Оолғың – твой сын

Оолғыбыс – наш сын

Оолары – их сын

 

 

 

Хызың – твоя дочь

Хызыбыс – н6аша дочь

Хыстары – их дочь

 

Парха – внук, внучка

Пала палазы – внук, внучка

Паламның палазы -  мой внук, моя внучка

Палазының палазы – его/её внук, его/её внучка

 

Аӌа – старший брат

Пиӌез– старшая сестра

Туңма – младший брат и сестра

Хыс туңмам – моя младшая сестра

Ир туңмам – младший брат

 

Хонығ хонған хоостыра туғаннас (родство по браку)

Ирі – муж

Ипчізі – жена

Кізӧ – зять

Килні – невестка(его/её)

Хасты – тесть, свекор (его/её)

Хазине – теща, свекор (его/её)

Нигеӌі – жена старшего брата

Кӧйі – жена дяди

 

 Туған – чағыннар (Родственники)

 

Харындас – родственник, брат

Аға – дед, родственник (мужчина преклонного возраста)

Аӌа, абаа – дядя (по линии отца)

Тайы – дядя (по линии матери)

Пиӌе, чаӌа – тётя

Чеен – племянник

 

 

Вставьте в слова пропуски. Используйте слова данные перед упражнением.

 

Апсах, ир кізі, ипчі, иней, пала, хыс, оол, оолағас, саарбах, хызыӌах, палалар, кізілер.

 

Чахсы………, чапчаң………, хыйға………, иптіг………, таныс нимес…….., ӧкерек……..., кӱстіг………, талааннығ…….., сіліг………, абахай………, тызы чох…….., кічіг…….., амыр…….

 

Измените слова по образцу. Выучите.

Кізӧм (мой зять)  -  кізӧң (твой зять)  -  кізӧзі (его/её зять)  -  кізӧбіс (наш зять)  -  кізӧңер (ваш зять)  -  кізӧлері (их зять)

Килні   -  …… - …… - …… - …… - …..

Хасты - …… - …… - …… - ….. - ……

Хазине - ……- …… - …… - …… - ……

Нигеӌі - ...... - …… - …… - …… - ……

Кӧйі  - ….. - …… - …… - ….. - …..

  

Источник:  Боргоякова Т. Н., Бичелдей К.Н.  «Хакасский язык для всех», Абакан – 2006 г.

 Материал подготовила А.В. Чебодаева